Friday, October 26, 2007

How We Ought to Think about God's Providence

"Beware of drawing an excuse for your sin from the providence of God; for it is most holy, and is in no way any cause of any sin you commit. Every sin is an act of rebellion against God; a breach of his holy law, and deserves his wrath and curse; and therefore cannot be authorised by an infinitely-holy God, who is of purer eyes than to behold iniquity without detestation and abhorrence. Though he has by a permissive decree allowed moral evil to be in the world, yet that has no influence on the sinner to commit it. For it is not the fulfilling of God's decree, which is an absolute secret to every mortal, but the gratification of their own lusts and perverse inclinations, that men intend and mind in the commission of sin." ~ Thomas Boston

Tuesday, October 9, 2007

Knowledge of God

Launching the recess of Bible Conference at Baptist Bible College, Rev. Christen proposed that individuals between the age of 15-25 especially need to appropriate certain Godly characteristics that they may avoid disastrous error. He spoke from Numbers 8 and emphasised the word Shakina saying that God's dwelling with his people was contingent upon their obedience. He then exclaimed the height of Christianity could rest upon the word Obedience. He used John 15 as he spoke about the necessity of the believer to abide in Christ and he said that that is assumed by faith. Then he reminded us that we are the temple of the holy Spirit.
Now, I think their is a substantial connection between these passages; however, I do not think that Man and his activities belong to that connection first. I think that Christ is. I am still trying to sort through the maze of his assertions and presumptions. But I think that we were not chosen to arduously use God to become like Him. That is illogical and absurd. God has acted in His Son and He has called us before the foundation of the world putting us into Christ by the Holy Spirit that we may be holy. Our activity in Holiness is enacted for us in Christ. I think we assume to much about our own capacity to effect consequences that are eternally virtuous.

I am still learning. Pray for me.

The Nicene Creed

We believe in one God the Father Almighty, Maker of heaven and earth, and of all things visible and invisible.

And in one Lord Jesus Christ, the only-begotten Son of God, begotten of the Father before all worlds, God of God, Light of Light, Very God of Very God, begotten, not made, being of one substance with the Father by whom all things were made; who for us men, and for our salvation, came down from heaven, and was incarnate by the Holy Spirit of the Virgin Mary, and was made man, and was crucified also for us under Pontius Pilate. He suffered and was buried, and the third day he rose again according to the Scriptures, and ascended into heaven, and sitteth on the right hand of the Father. And he shall come again with glory to judge both the quick and the dead, whose kingdom shall have no end.

And we believe in the Holy Spirit, the Lord and Giver of Life, who proceedeth from the Father and the Son, who with the Father and the Son together is worshipped and glorified, who spoke by the prophets. And we believe one holy catholic and apostolic Church. We acknowledge one baptism for the remission of sins. And we look for the resurrection of the dead, and the life of the world to come. Amen.


http://www.creeds.net/ancient/nicene.htm


Symbolum Nicaenum A.D. 325

Πιστεύομεν εις ΄ενα Θεον Πατερα παντοκράτορα, πάντων ορατων τε και αοράτων ποιητήν.

Πιστεύομεν εισ ΄ενα κύριον `Ιησουν Χριστον, τον υ΄ιον του θεου, γεννηζέντα εκ του πατρος μονογενη, τουτέστιν εκ της ουσίας του πατρός, θεον εκ θεου αληθινου, γεννηθέντα, ου ποιηθέντα, ΄ομοούσιον τωι πατρί δι οϋ τα πάντα εγένετο, τα τε εν τωι ουρανωι και τα επι της γης τον δι ΄ημας τους ανθρώπους και δα την ΄ημετέραν σωτηρίαν κατελθόντα και σαρκωθέντα και ενανθρωπήσαντα, παθόντα, και αναστάντα τηι τριτηι ΄ημέραι, και ανελθοντα εις τους οθρανούς, και ερχόμενον κριναι ζωντασ και νεκρούς.

Και εις το ΄Αγιον Πνευμα.
Τους δε λέγοντας, ΄οτι ΄ην ποτε ΄ότε οθκ ΄ην, και πριν γεννηθηναι ουκ ΄ην, και ΄οτι εξ ΄ετερας ΄υποστάσεως η ουσιας φάσκοντας ειναι, [η κτιστόν,] τρεπτον η αλλοιωτον τον υ΄ιον του θεου, [τούτους] αναθεματίζει ΄η καθολικη [και αποστολικη] εκκλησία.

Martin Luther - 16th century


"O Lord, we are not worthy to have a glimpse of heaven, and unable with works to redeem ourselves from sin, death, the devil, and hell. For this we rejoice, praise and thank you, O God, that without price and out of pure grace you have granted us this boundless blessing in your dear Son through whom you take sin, death, and hell from us, and give to us all that belongs to him."